Olá !
Procura-se tradutores para trabalhar na nossa equipe.
Se vc está meio chateado com a vida, meditabundo, se sentindo a rosquinha do fundo do pacote.
Não come ninguém, ou só come dragão!
Porem deseja mudar o rumo da sua vida, dar uma guinada de 360 graus (dar uma volta sem sair do lugar)
Já tentou de tudo e pensou de tudo,mas não achou uma solução.
Não se desespere, nós temos a solução perfeita p/ você!
Entrando para a nossa equipe, vc vai passar a compartilhar conhecimentos e sentimentos que o tornará irresistível, não importa quem vc deseja (homem ou mulher). Desde aquela gostosa do 5o andar, até a secretária boa da faculdade (se vc for mulher, troque o 'a' pelo 'o').
Vc obterá conhecimentos milenares que só os monges do Tibet possuíam.
Mas atenção, muito cuidado. Vc não poderá usar todo esse arsenal de sedução para o mal. Sim, porque como dissemos, não haverá limites para seu novo arsenal do amor. Portanto parcimônia no uso dos conhecimentos.
Mas então, agora vem a parte boa...
Para adquirir tudo isso, basta entrar p/ nossa equipe de "legenders".
Com os IdIoTaS iNfErIoReS vc acessará tudo isso e muito mais.
Porém, são requisitos: Ter bom entendimento de inglês (se souber mais línguas, melhor), ter bom humor, boa compreensão de textos e bom conhecimento de ortografia e gramática.
Outro item importante, assista aos nossos tutoriais em vídeo, disponibilizados aqui.
Outro item importante: Ter comprometimento, isto é, ao pegar uma legenda ou parte dela, vc assume a responsabilidade de entregá-la num determinado prazo. Apesar de ser um trabalho voluntário, vc não recebe dinheiro ou qqer pagamento, mas só afagos na auto-estima (que valem muito). É importante saber que os usuários das nossas legendas tbm merecem atenção e trabalho de qualidade, é possível que um dia alguns de vcs se torne Pro.
Ok, não perca a oportunidade para entrar nesse mundo eletrizante dos tradutores amadores de legenda!
Mande-nos um e-mail p/ IdiotasInferiores@gmail.com, com seu nome/apelido, e-mail de contato, língua q tem conhecimento, nível de conhecimento e disponibilidade de tempo p/ as legendas e nos conte um pouco de sua experiência, se tiver.
É isso aí, 'let's go bust some punks!'
14 comentários:
Vc só fazem The Good Guys ?
Olá Paola!
Sim, legendamos somente The Good Guys. Queremos 'subir' os episódios mais rápido e, também, legendar outras séries.
Temos por objetivo legendar somente séries q ainda não são exibidas no Brasil.
poxa meu nivel de ingles ñ é la tudo aquilo, eu ja traduzi eps de the twilight zone de 1958, pro meu amigo poder assisti os eps que nao tinham legendas.
enfim ótimo trabalho o de vcs me divirto muito com a legenda que vcs fazem, ótima sicronia e traduçao.
e é muito legal vcs nao traduzirem punks deixa com ar de serie dos anos 70, muito cool.
Eu ajudaria, mas não gostei de mto de The Good Guys(nao me odeiem). Se vocês forem fazer outras séries e precisarem...
Olá Paola!
Obrigado por sua atenção.
Não se preocupe, não vamos odiar vc. ;-)
Até porque nós não fazemos o seriado, somente a legenda em PT-BR
Somos democráticos, aceitamos todos os comentários.
Soube que vcs traduziam Lost Girl, adoro a série, mandei um email para vcs. Tenho disponibilidade de tempo, meu inglês é fluente.
Eu até ajudo na tradução, mais nao sei fazer sincronização....voces decidem (:
Olá Ana Carolina,
Mande-nos uma mensagem informando seu e-mail para q possamos contactá-la.
Oi,pessoas!
Mandei um email me dispondo aí a algum trabalho :)
Qlqr coisa, contatem-me!
Tenho interesse em ajudar, mandei um e-mail já para vocês. Espero poder contribuir
Tentei mandar uma mensagem pra vocês, mas não consegui achar o botão enviar. Sou professor de inglês, já ensinei desde crianças de 8 anos a adultos de mais de 50, e de todos os níveis. Tenho proficiência em inglês pela Fisk. Só posso traduzir, e trechos de legendas, já que não disponho de muito tempo. Meu nome é Lázaro, o e-mail é lazaromsousa@gmail.com. Aguardo o contato.
Oii, quero fazer parte dos legenders :) se possivel.... já mandei um e-mail, estou com disponibilidade de tempo no momento... obrigada desde já
Oi, pessoal, tudo belê? Meu pessoal me chama de professor Pasquale, meu português é irrepreensível e escorreito (gostaram dessa), sou tradutor de inglês bastante prolífico (não prolixo) e excelente digitador. Gostaria muito de legendar Crossing Lines, a 2ª temporada já está quase terminada e só legendaram o 1º episódio. O que me dizem, há interesse?
Aguardo notícias.
Obrigado e 1 abraço.
OI meu ingles é iniciante mas tenho vontate de legendar acho trabalho lgal espalhar cultura e isso ajuda até profissionalmente, meu email fabricico@outlook.com
Postar um comentário